Präzision ohne Geschwindigkeitsverlust
Tools beschleunigen, Fachübersetzer sichern Qualität und Angemessenheit.
eLengua.de ist ein Übersetzungsbüro für alle Sprachen – mit klarer Spezialisierung auf wissenschaftliche und technische Texte. Gegründet von Marcus A. Volz, Wirtschaftswissenschaftler mit über 20 Jahren Erfahrung in internationaler Kommunikation, verstehen wir Übersetzung als präzise Wissensarchitektur.
Anders als klassische Übersetzungsagenturen übersetzen wir nicht nur Wörter – wir übertragen Bedeutung, Kontext und fachliche Präzision so, wie es Forschung, Entwicklung und Innovation erfordern.
In Zeiten beschleunigter Forschungszyklen und globaler Kommunikation reicht oberflächliche Übersetzung nicht mehr. Fehler in technischen Dokumentationen können teuer werden – bei Sicherheitsstandards, Qualitätszertifizierungen oder Haftungsfragen.
Tools beschleunigen, Fachübersetzer sichern Qualität und Angemessenheit.
Glossare, Styleguides und Revision-Dokumentation sichern Einheitlichkeit – wichtig bei Serienpublikationen und Handbüchern.
Präzise, aber zugänglich – ideal für internationale Teams mit verschiedenen Sprachhintergründen.
Unsere Kunden sind Forschungseinrichtungen, Universitäten, Technologieunternehmen und Organisationen, die Wert auf fachlich korrekte, verständliche Kommunikation legen.
Dokumenttypen: Studien, Gutachten, Patentanmeldungen, technische Dokumentationen, wissenschaftliche Publikationen.
Arbeitssprachen: Deutsch, Spanisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch – sowie viele weitere.
Wir übersetzen in alle gängigen Sprachen, darunter Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Dänisch, Norwegisch und Schwedisch.
Wir sind auf wissenschaftliche und technische Übersetzungen spezialisiert und kombinieren Fachkompetenz mit intelligenter Technologie.
Unsere Kunden sind Forschungseinrichtungen, Universitäten und Technologieunternehmen, die präzise und verständliche Fachkommunikation benötigen.