Professionelle Übersetzungen für Sozialwissenschaften
Sie möchten einen sozialwissenschaftlichen Fachartikel auf Englisch veröffentlichen?
Oder eine Dissertation, ein Abstract oder qualitative Interviews professionell übersetzen lassen?
Als spezialisiertes Übersetzungsbüro für Sozialwissenschaften unterstützt eLengua Hochschulen, Forschungsprojekte und wissenschaftlich tätige Fachkräfte mit präzisen und sprachlich hochwertigen Übersetzungen.
Typische Übersetzungsanfragen aus den Sozialwissenschaften
Die Anforderungen im Bereich sozialwissenschaftlicher Übersetzungen sind vielfältig – je nach Fachrichtung, Textsorte und Zielpublikum. eLengua bietet fundierte Unterstützung bei unterschiedlichen Projekten, darunter:
- Fachartikel für internationale Journals – inklusive sprachlicher Optimierung und Anpassung an formale Vorgaben der Zielzeitschrift
- Abstracts, Projektzusammenfassungen und Exposés – klar formuliert, überzeugend strukturiert, fachlich exakt
- Dissertationen und Abschlussarbeiten – mit besonderem Fokus auf Argumentationslogik, Terminologie und wissenschaftlichem Ausdruck
- Interviewtranskripte und qualitative Daten – präzise und kontextsensibel übertragen, unter Berücksichtigung disziplinärer Besonderheiten
- Förderanträge und Projektskizzen – überzeugend formuliert, an den Erwartungen von Gutachtern und Institutionen orientiert
Ganz gleich, ob Sie empirisch arbeiten, theoretisch argumentieren oder interdisziplinär publizieren möchten – eLengua übersetzt Ihre Texte mit sprachlichem Feingefühl und fachlicher Sorgfalt.
Fachbereiche und Textsorten im Überblick
Das Team von eLengua übersetzt Texte aus allen sozialwissenschaftlichen Disziplinen – präzise, vertraulich und auf akademischem Niveau. Dazu gehören unter anderem:
- Soziologie, Politikwissenschaft, Sozialpsychologie, Anthropologie, Ethnologie
- Pädagogik, Kommunikationswissenschaft, Kulturwissenschaft, Verwaltungs- und Wirtschaftswissenschaften
Übersetzt werden beispielsweise:
- Fachartikel, Konferenzbeiträge, Working Papers
- Dissertationen, Habilitationen, Abschlussarbeiten
- Abstracts, Zusammenfassungen, Projektskizzen
- Fachbücher, Lehrmaterialien, Skripte
- Fragebögen, Codieranleitungen, Beobachtungsprotokolle
- Theoretische und empirische Studien
Bei Bedarf übernehmen wir auch die stilistische Überarbeitung bereits vorliegender Übersetzungen, etwa zur Einreichung bei Fachzeitschriften oder für internationale Präsentationen.
Qualität, Vertraulichkeit und Fachkompetenz
eLengua steht für sprachlich präzise und fachlich fundierte Übersetzungen auf wissenschaftlichem Niveau. Dabei legen wir besonderen Wert auf eine transparente, verlässliche und datenschutzkonforme Arbeitsweise.
- Muttersprachliche Übersetzer mit sozialwissenschaftlicher Spezialisierung
- Jede Übersetzung im Vier-Augen-Prinzip: Übersetzung und Lektorat
- Vertrauliche Bearbeitung gemäß DSGVO – auf Wunsch mit Vertraulichkeitserklärung
- Über 20 Jahre Erfahrung mit wissenschaftlichen Fachtexten
- Verlässliche Terminplanung – auch bei komplexen Projekten
- Transparente Preisstruktur ohne versteckte Zusatzkosten
Ob soziologische Analyse, pädagogisches Konzept oder empirischer Forschungsbericht – wir finden die passenden sprachlichen Lösungen für Ihr Projekt. Auf Wunsch unterstützen wir auch bei stilistischen und formalen Anpassungen für internationale Publikationen.
Kontakt und unverbindliches Angebot
Sie möchten einen Text übersetzen lassen oder haben Fragen zu unserem Angebot? Wir beraten Sie gerne persönlich und erstellen Ihnen ein individuelles, transparentes Angebot – ganz ohne Verpflichtung.
Schreiben Sie uns an info@elengua.de oder nutzen Sie das Kontaktformular. Wir antworten in der Regel innerhalb von 24 Stunden.
Vertrauen Sie auf sprachliche Präzision, wissenschaftliche Sorgfalt und langjährige Erfahrung im Bereich Fachübersetzungen für die Sozialwissenschaften.