Gerne übernehmen wir die Übersetzung Ihrer Fachtexte, technischer Dokumente, wissenschaftlicher Studien, Geschäftskorrespondenzen, Urkunden, Verträge, Webseiten, Bedienungsanleitungen und alle weiteren Übersetzungen, die Sie in der Zielsprache Italienisch oder Deutsch benötigen. Unsere Diplom-Übersetzer garantieren für höchste Qualität und eine schnelle Umsetzung.
Fachübersetzer Italienisch
Unterschiede im Italienischen
Professionelle Übersetzer müssen eine hohe Sprachsensibilität mitbringen – dabei wissen sie genau, woher die Zielgruppe ihrer übersetzten Texte stammen. Italienisch wird nämliche nicht überall gleich gesprochen.
Im Schweizer Kanton Tessin, in dem Italienisch die Amtssprache ist, steht auf Preisschildern im Supermarkt: „succo di mela in azione!“ Hier heißt das: „Apfelsaft im Angebot!“. Würde ein Italiener in Italien diesen Satz im Supermarkt finden, könnte er sich eventuell wunder. Für ihn stünde da nämlich: „Apfelsaft in Bewegung!“
Weitere Artikel:
Italienisch Übersetzungen von eLengua – Grenzenlose Kommunikation auf der „bella lingua“
Kaum eine andere Sprache verkörpert Leidenschaft, Schönheit und Lebenslust so sehr wie das Italienische. Die „bella lingua“, die „schöne Sprache“, fasziniert Millionen Menschen auf der ganzen Welt. Gleichzeitig ist sie für Unternehmen und Institutionen in Italien und darüber hinaus ein essentielles Kommunikationsmittel.
Ob für internationale Märkte, Business Relations oder den steten Austausch von Informationen und Inhalten: Professionelle Italienisch-Übersetzungen sind unerlässlich für nahtlose Kommunikation und echte Verständigung auf beiden Seiten. Damit alle Nuancen und Feinheiten dieser ausdrucksstarken Sprache perfekt eingefangen werden, vertrauen Ihre Inhalte am besten unseren Spezialisten von eLengua an.
Punktgenaue Italienisch-Kompetenz für jeden Bedarf
Seit über 20 Jahren bringen wir bei eLengua Expertise und Leidenschaft für die italienische Sprache auf höchstem Niveau ein. Unser Netzwerk exzellenter Muttersprachler, bestehend aus Übersetzern, Lektoren, Terminologen und Fachexperten, deckt die gesamte Breite professioneller Übersetzungsdienstleistungen rund um Italienisch ab:
- Fachübersetzungen aus und in die romanische Sprache, speziell in Bereichen wie Wirtschaft, Recht, Technik, Literatur, Medizin uvm.
- Korrekte Wiedergabe italienischer Terminologie anhand präziser Glossare und Style Guides
- Professionelle Transkription und Übersetzung von Audio- und Videoinhalten ins Italienische sowie Untertitelungen
- Lektorat, Prüfung und Qualitätssicherung durch zweite Muttersprachler
- Italienisch Content-Kreation, Transcreation und Anpassung an lokale Märkte
- Desktop Publishing und Layout von übersetzten Materialien
- Übersetzungen aus über 20 Fremdsprachen ins Italienische und umgekehrt
- Beratung und Unterstützung rund um das Übersetzungsprojektmanagement von A-Z
Dank dieser ganzheitlichen Dienste fungieren wir als Ihr Premium-Partner für alle Anforderungen an Italienisch-Übersetzungen. Dabei kombinieren wir höchste Kompetenz mit modernsten Technologien für effiziente Prozesse.
„Wir vertrauen bereits seit Jahren auf eLengua für unsere italienischsprachigen Aktivitäten. Ihre hervorragenden Übersetzungen auf Muttersprachniveau, fachliche Kompetenz und zuverlässigen Prozesse sind ein wahrer Gewinn für unser Unternehmen.“
Marco Bellini, International Marketing Manager, EconSol Europa
Spezialisierte Experten für jeden Fachbereich
Was die Qualität und Präzision der finalen Übersetzungsleistungen ausmacht, ist die hochgradige Spezialisierung und Fachkenntnis unserer Linguisten. Denn gerade beim Italienischen, einer so nuancenreichen Sprache, sind tiefgehendes Hintergrundwissen und Feingefühl essenziell.
Begrifflichkeiten, Redewendungen, Fachausdrücke, Konventionen, kulturelle Aspekte – all das variiert enorm von Branche zu Branche. Was im juristischen Kontext professionell wirkt, könnte in der Literatur bereits befremdlich klingen.
Aus diesem Grund haben wir bei eLengua ein Netzwerk äußerst spezialisierter Italienisch-Experten aufgebaut. Angefangen bei Übersetzern mit jahrzehntelanger Erfahrung in ihren jeweiligen Fachbereichen. Ob Maschinenbau, Life Sciences, Finanzdienstleistungen oder Verlagswesen – sie übertragen die exakten Fachbegriffe und Kontexte akkurat in ihre Muttersprache Italienisch.
Das Gleiche gilt für Content-Autoren und Kreativen, die ihre Inhalte explizit für den italienischen Kulturraum aufbereiten. Auch Korrektoren und Lektoren sind vertraut mit den kommunikativen Konventionen und Zielgruppenerwartungen in ihren Spezialgebieten.
So stellen wir sicher, dass Ihre Botschaften in jedem Bereich absolut professionell und stimmig auf Italienisch „ankommen“. Selbst komplexeste Konzepte und Denkweisen aus Technik, Finanzen oder Recht lassen sich mit unseren Experten auf höchstem Niveau übertragen.
Die ganze Expertise rund um Italienisch
Was eLengua zu einem Rundum-Partner für Italienisch-Übersetzungen macht, ist die Breite unseres Service-Portfolios. Angefangen in der beratenden Konzeptionsphase bis zur Ausgabekontrolle der finalen Inhalte – wir sind durchgängig mit eingespielten Teams und effizienten Prozessen für Sie im Einsatz.
Bereits zu Projektbeginn unterstützen wir Sie bei der Festlegung einer optimalen Italienisch-Strategie sowie der terminologischen Vorbereitung anhand detaillierter Glossare und Style Guides. So schaffen wir die Grundlagen für eine hochwertige, konsistente Übertragung in die Zielsprache.
Modernste Translation Management Systeme erlauben es uns, sämtliche Arten von Inhalten wie Texte, Videos oder 3D-Modelle aus jeder Ausgangssprache zu verarbeiten. Durch Technologien wie maschinelle Übersetzung, Translation Memory und verschiedene QS-Workflows stellen wir dabei jederzeit maximale Effizienz und Genauigkeit sicher.
Besonders stolz sind wir auf unsere breite Content-Kreations-Kompetenz auf Italienisch. Erfahrene Kreativteams erarbeiten sämtliche Arten von gestalteten Inhalten wie Werbe- und Marketingmaterialien, Website-Inhalte, E-Learning Module und vieles mehr direkt in dieser Sprache für Sie. Transcreation und kulturelle Anpassung für den italienischen Markt gehören zum Standardrepertoire.
Ausgabefertige Desktop Publishing Leistungen, professionelles Projektmanagement sowie Lektorat durch zweite Muttersprachlerkräfte runden unser Portfolio ab. Durch eingespielten Workflows und zuverlässige Terminkoordination erhalten Sie sämtliche Übersetzungsleistungen auf Italienisch zu jeder Zeit pünktlich und in höchster Qualität.
Überzeugen Sie sich selbst von den Möglichkeiten, die eLengua Ihnen als zuverlässiger Übersetzungspartner für die „bella lingua“ bietet. Kontaktieren Sie uns noch heute für eine unverbindliche Beratung!