Fachübersetzer Pharmazie


Referenz: Fachübersetzung für Boehringer Ingelheim
Mit dem Forschungszentrum für Tierimpfstoffe in Hannover betreibt Boehringer Ingelheim einen wichtigen europäischen Standort im Bereich Tiermedizin. In unmittelbarer Nähe zur Tierärztlichen Hochschule Hannover – einer der führenden veterinärmedizinischen Forschungseinrichtungen Europas – entwickelt das Unternehmen innovative Impfstoffe für Nutztiere.
Im Jahr 2015 beauftragte Boehringer Ingelheim eLengua mit der Übersetzung einer klinischen Studie zum Thema Tiergesundheit bei Pferden. Die Zusammenarbeit erfolgte unter höchsten Qualitätsansprüchen und im vertraulichen Rahmen.
„Wir schätzen beim Übersetzungsbüro eLengua die Zuverlässigkeit, die kompetenten Mitarbeitenden und die professionelle Übersetzung. Vielen Dank für die überaus zufriedenstellende und angenehme Zusammenarbeit!“
– Boehringer Ingelheim, 2015

Fachübersetzungen für Pharmazie und Pharmatechnik
Das Übersetzungsbüro eLengua ist auf anspruchsvolle Fachübersetzungen im Bereich Pharmazie und pharmazeutische Technik spezialisiert. Unsere Übersetzungen gewährleisten inhaltliche Präzision, fachliche Korrektheit und eine terminologisch konsistente Umsetzung – angepasst an die Bedürfnisse von Forschung, Industrie und Gesundheitseinrichtungen.
Alle pharmazeutischen Texte werden ausschließlich von qualifizierten Fachübersetzerinnen und -übersetzern mit einschlägiger Erfahrung in den Bereichen Pharmazie, Biowissenschaften, Pharmatechnik und regulatorische Dokumentation bearbeitet – schnell, zuverlässig und vertraulich.
Unsere Spezialisierungen im pharmazeutischen Bereich
- Dokumentation und Protokolle klinischer Studien
- Patienteninformationen, Ratgeber, Broschüren
- Fragebögen, Fallstudienberichte, Studienauswertungen
- Webtexte, Presseberichte, pharmazeutisches Marketing
- Monographien und Fachtexte zu Wirkstoffen und Rohmaterialien
- Präsentationen, Schulungsunterlagen, Werbematerialien
Wissenschaftlich fundierte Fachkompetenz
Die Pharmazie umfasst die Entwicklung, Herstellung, Qualitätssicherung und Information rund um Arzneimittel und Medizinprodukte. Übersetzungen in diesem Bereich erfordern ein exaktes Verständnis regulatorischer Rahmenbedingungen sowie medizinischer Fachsprache.
In der Pharmatechnik stehen technische Verfahren und Produktionsprozesse im Mittelpunkt. Unsere Fachübersetzer verfügen über interdisziplinäres Wissen in Chemie, Pharmakologie, Biotechnologie, pharmazeutischer Technologie sowie in angrenzenden Bereichen wie Wirtschaftsrecht und Qualitätsmanagement.
Für ein unverbindliches Angebot kontaktieren Sie uns gerne per E-Mail unter info@elengua.de oder über unser Online-Formular.