Ein Übersetzungsbüro, das sich auf kulturelle Themen spezialisiert hat, kann sich nicht verstellen. Egal ob es sich um Geschichte, Zivilisation, Religion oder Literatur handelt, eine gründliche Kenntnis des jeweiligen Fachgebiets ist unerlässlich.
Die literarischen Fähigkeiten unserer Übersetzer sind daher ebenso wichtig wie die Kenntnis des Kontextes Ihres Dokuments. Die fertige Übersetzung soll sich nicht wie ein fremder Text lesen.
Kunst und Kultur
Formate
Neben klassischen Word- oder Excel-Formaten können wir über 30 verschiedene Formate verarbeiten, wie z. B. Dateien im HTML-, XML- oder XLIFF-Format für die Übersetzung von Websites oder mit INDESIGN erstellte Notizen für Informationsbroschüren.
Professionelle Fachübersetzungen aus dem Bereich Kunst & Kultur
Um ein optimales Qualitätsniveau zu gewährleisten, kombinieren wir mehrere Faktoren: Auswahl des Übersetzers, Arbeitsmethodik und Übersetzungsmanagement-Tools
Übersetzungsbüro für kulturelle Themen (Museum, Szenografie, Kunst usw.)
Unsere Kunden aus Kunst und Kultur
Wir arbeiten mit vielen öffentlichen und privaten Einrichtungen zusammen, die in der Welt der Kunst und Kultur tätig sind. Dank unserer mehr als zehnjährigen Erfahrung in diesen Bereichen können wir Sie bei hochspezialisierten Themen unterstützen.
Die meisten der in diesem Bereich übersetzten Dokumente werden von der breiten Öffentlichkeit gelesen. Daher legen wir besonderes Augenmerk auf die Qualität der Texte sowie auf deren Überprüfung und Korrektur.
Sie benötigen eine präzise Übersetzung aus dem Bereich Kunst und Kultur? Kontaktieren Sie uns einfach per E-Mail: info@elengua.de oder Online Formular
Übersetzen von Informationsmaterial für Besucher
Helfen Sie Ihren internationalen Besuchern, sich wie zu Hause zu fühlen, indem Sie die Kommunikation vor Ort, Ausstellungsinformationen, Poster und Beschriftungskarten in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere professionellen Linguisten übersetzen Besucherinformationsmaterial für führende Museen, Galerien und Kultureinrichtungen in aller Welt.
Übersetzen von Online-Inhalten
Möchten Sie Ihr internationales Online-Publikum besser ansprechen? Übersetzen Sie Ihre digitalen Inhalte in Fremdsprachen und machen Sie sie auf globaler Ebene besser zugänglich. Unser spezialisiertes Online-Übersetzungsteam übersetzt Blogartikel, Beiträge für soziale Medien und Website-Inhalte in mehrere Sprachen.
Übersetzen von Broschüren und Marketingmaterial
Ihre Hochglanzbroschüren und Marketingmaterialien benötigen einen professionellen und kreativen Touch, um sie stilvoll in andere Sprachen zu übertragen. Unsere Fachübersetzer für Marketing übersetzen, lokalisieren und setzen Ihr Material, damit Ihre Grafiken und Dokumente in jeder Sprache gut zur Geltung kommen.