Übersetzungsbüro FreiburgÜbersetzungsbüro Freiburg

Übersetzungsbüro Freiburg

Die kulturübergreifende Kommunikation kann schwierig sein, aber auf dem heutigen weltweiten Markt ist sie unerlässlich.

eLengua kann die Sprachlücke für Sie schließen. Wir bieten kostengünstige, kulturell intelligente Übersetzungsdienstleistungen für unsere Kunden in Freiburg und Umgebung an.

Neben technisch genaue und hochpräzise Übersetzungen in zahlreichen Sprachkombinationen, gehören zu unserem Portfolio auch Übersetzungen aus den verschiedensten kaufmännischen, rechtlichen und technischen Bereichen.

Was auch immer Ihr Unternehmen ist und wohin es Sie führt, wir können Ihnen helfen.

Sie benötigen eine fachmänische Übersetzung?

Dann kontaktieren Sie uns einfach per E-Mail: info@elengua.de oder laden Sie das Dokument mit unserem Online-Formular hoch.

Übersetzung von Dokumenten

Einige der wichtigsten Übersetzungsdienstleistungen, die wir von eLengua anbieten, sind Dokumentübersetzungen. Wir arbeiten mit allen Arten von Dokumentationen (elektronisch und auf Papier), einschließlich: Verträge, medizinische Aufzeichnungen, Marketingbroschüren, Kunstkataloge, Dissertationen, technische Handbücher, juristische Unterlagen, Website-Texte, softwarebezogene Dokumentationen, Bücher, Werbung, öffentliche Bekanntmachungen, gemeinnützige Texte, Finanzinformationen, u.v.m.

Freiburg und Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort

Freiburg ist nicht nur für seine schöne Altstadt und hohe Lebensqualität bekannt, sondern auch ein bedeutender Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort. Viele international agierende Unternehmen aus Branchen wie Medizintechnik, Automobilzulieferung, Solar- und Umwelttechnologie haben hier ihren Sitz oder Niederlassungen. Auch renommierte Forschungseinrichtungen wie das Universitätsklinikum und das Fraunhofer-Institut sind in Freiburg ansässig. Dieser hohe Anteil an exportorientierten Unternehmen und wissensintensiven Institutionen schafft eine große Nachfrage nach professionellen Übersetzungsdienstleistungen.

Vorteile mit eLengua als überregionalem Partner

Für Freiburger Unternehmen, Behörden und Forschungseinrichtungen bietet die Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsbüro eLengua viele Vorteile:

Spezialisierung auf technische Fachübersetzungen

eLengua hat sich auf Fachübersetzungen in technischen Disziplinen wie Maschinenbau, Elektrotechnik, Chemie etc. spezialisiert. Dies sind Kernbranchen der in Freiburg angesiedelten Industrien. Die Übersetzer bringen fundierte Fachkenntnisse mit.

Einbindung erfahrener Fachübersetzer

Für Projekte aus Freiburg bindet eLengua erfahrene Fachübersetzer mit exzellenten Sprach- und Fachkenntnissen ein. Bei Bedarf werden auch Übersetzer mit Kenntnissen der regionalen Fachterminologie eingesetzt.

Überregionales Übersetzernetzwerk

Durch ein bundesweit vernetztes Team aus Übersetzern ist eLengua auch für große, Mehrsprachenprojekte gut aufgestellt und kann schnell auf erweiterte Sprachenkapazitäten zugreifen.

Technologie-Expertise

eLengua setzt modernste Übersetzungstechnologien ein wie CAT-Tools, Term-Datenbanken und Workflow-Management. Dies gewährleistet Effizienz, Konsistenz und Skalierbarkeit.

Zertifizierte Prozesse und Qualitätsstandards

eLengua arbeitet nach zertifizierten Prozessen gemäß ISO-Normen. Kunden profitieren von definierten Qualitätsvorgaben und lückenlosen Review-Prozessen.

Schreib mir 10 Best Practices für die Zusammenarbeit
  1. Klare Kommunikation der Anforderungen: Stellen Sie sicher, dass Sie dem Übersetzungsbüro eLengua klare Anweisungen und Anforderungen bezüglich des Übersetzungsprojekts geben. Je präziser Ihre Anforderungen sind, desto besser kann eLengua Ihre Erwartungen erfüllen.
  2. Festlegung von Terminen und Fristen: Vereinbaren Sie klare Termine und Fristen für die Übersetzungsprojekte und stellen Sie sicher, dass beide Parteien diese einhalten können. Eine rechtzeitige Kommunikation von Änderungen oder Verzögerungen ist ebenfalls wichtig.
  3. Bereitstellung von Referenzmaterial: Stellen Sie dem Übersetzungsbüro eLengua alle relevanten Referenzmaterialien zur Verfügung, die für das Übersetzungsprojekt benötigt werden, wie Glossare, frühere Übersetzungen oder Fachterminologie.
  4. Feedback geben: Geben Sie ehrliches und konstruktives Feedback zum Übersetzungsprozess und zu den Ergebnissen. Teilen Sie eLengua mit, was gut funktioniert hat und wo Verbesserungsbedarf besteht, um die Qualität der Übersetzungen kontinuierlich zu steigern.
  5. Klärung von Unklarheiten: Klären Sie alle Unklarheiten oder Fragen bezüglich des Übersetzungsprojekts im Voraus, um Missverständnisse zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Übersetzungen Ihren Anforderungen entsprechen.
  6. Einbeziehung von Fachexperten: Bei technischen oder spezialisierten Übersetzungsprojekten kann es hilfreich sein, Fachexperten oder interne Teams einzubeziehen, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen fachlich korrekt sind.
  7. Vertraulichkeit und Datenschutz: Achten Sie darauf, dass sensible Informationen oder vertrauliche Daten angemessen geschützt und behandelt werden, insbesondere bei Übersetzungen von vertraulichen Dokumenten oder Geschäftsinformationen.
  8. Einheitliches Branding und Stil: Stellen Sie sicher, dass die Übersetzungen das einheitliche Branding und den Stil Ihres Unternehmens widerspiegeln, um eine konsistente Markenbotschaft zu gewährleisten.
  9. Langfristige Partnerschaft aufbauen: Bemühen Sie sich um den Aufbau einer langfristigen Partnerschaft mit eLengua, um von kontinuierlicher Zusammenarbeit, verbesserten Workflows und günstigeren Preisen zu profitieren.
  10. Feedback einholen: Holen Sie regelmäßig Feedback von Ihrem Team oder Ihren Kunden ein, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen ihren Anforderungen und Erwartungen entsprechen. Nutzen Sie dieses Feedback, um den Übersetzungsprozess kontinuierlich zu verbessern und zu optimieren.
Kontaktieren Sie uns:
  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

Unser Full-Service-Übersetzungsbüro ist stolz darauf, Geschäftskunden zu bedienen – lassen Sie uns Ihre geschäftlichen Übersetzungs-, Transkriptions- oder Untertitelungen übernehmen.

Was auch immer Ihre fachspezifischen Übersetzungsanforderungen sind, wir haben Erfahrung in verschiedenen Branchen und stehen Ihnen für qualitativ hochwertige Übersetzungen zur Verfügung.

Alle Kunden sind gleich wichtig, unabhängig von der Größe. Ob Sie ein kleiner gemeinnütziger Verein oder ein globales Unternehmen sind, wir passen unsere Dienstleistungen an Ihre Bedürfnisse an und übertreffen Ihre Erwartungen.

Sprachen, die häufig in Freiburg übersetzt werden: