Fachübersetzer Medizin

Referenzen

Merete GmbH – Medizintechnik Berlin

Fachübersetzung medizinischer Dokumente für die Merete GmbH

Merete GmbH ist ein familiengeführtes Medizintechnikunternehmen mit Sitz in Berlin. Im Fokus der Entwicklung stehen innovative Implantatlösungen für komplexe chirurgische Anwendungsbereiche: darunter Hüftrevisionen, Fußchirurgie, die Versorgung großer Knochendefekte, Knochentumoren, periprothetische Frakturen sowie Trauma-Implantate.

Für die Merete GmbH übernahm eLengua die sprachliche Überarbeitung und zielgruppengerechte Adaption deutschsprachiger Fachbroschüren und Produktdokumentationen. Anschließend erfolgte die Fachübersetzung in die Sprachen Französisch und Englisch.

Besonderes Augenmerk galt der präzisen Terminologie in den Bereichen Orthopädie, Medizintechnik und chirurgische Verfahren. Alle Texte wurden gemäß internationaler Richtlinien lokalisiert und final durch medizinisch geschulte Muttersprachler geprüft.

Medizinischer Übersetzungsdienst – Vom Original ins Original

Medizinische Fachübersetzungen

Das Übersetzungsbüro eLengua ist spezialisiert auf präzise medizinische Fachübersetzungen – von der Human- und Tiermedizin über Medizintechnik bis hin zu Pharmakologie und klinischen Studien. Unsere erfahrenen muttersprachlichen Fachübersetzer garantieren sprachlich wie fachlich exzellente Übersetzungen auf höchstem Niveau – verständlich, korrekt und normgerecht.

Kernbereiche unserer medizinischen Übersetzungen

  • Humanmedizin: Allergologie, Anästhesiologie, Augenheilkunde, Dermatologie, Diabetologie, Endokrinologie, Gastroenterologie, Gynäkologie, HNO, Hygiene, Infektiologie, Innere Medizin, Chirurgie, Kardiologie, Neurologie, Onkologie, Orthopädie, Radiologie, Rehabilitation, Sportmedizin, Urologie, Virologie u.v.m.
  • Klinische Studien: Studiendokumente, Patientenaufklärungen, Prüfprotokolle
  • Medizinische Dokumente: Krankenberichte, Befunde, Diagnosen, Arztbriefe, Gutachten
  • Beipackzettel & Etiketten: Arzneimittelinformationen nach EMA-Richtlinien
  • Fachliteratur: Artikel, wissenschaftliche Publikationen, Kongressbeiträge
  • Medizintechnik: Bedienungsanleitungen, technische Spezifikationen, Gebrauchsanweisungen
  • Tiermedizin & Pharmakologie: Studien, Produkte, Fachinformationen
  • Psychologie & Psychotherapie: klinische Texte, Diagnostik, Therapiekonzepte

Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie

Unsere medizinischen Übersetzer verfügen nicht nur über eine exzellente sprachliche Ausbildung, sondern auch über fundiertes Fachwissen im jeweiligen Spezialgebiet. Übersetzungen erfolgen nach dem Vier-Augen-Prinzip und unter Einhaltung internationaler Standards wie ISO 17100.

Warum eLengua?

  • Übersetzungen ausschließlich durch muttersprachliche Fachexperten
  • Strenge Vertraulichkeit & DSGVO-konforme Datenverarbeitung
  • Technologiegestütztes Terminologie-Management
  • Schnelle Bearbeitung & faires Preis-Leistungs-Verhältnis

Einblick in die medizinische Fachsprache

Die Medizin befasst sich mit der Prävention, Diagnose und Behandlung von Krankheiten und Verletzungen bei Menschen und Tieren. Grundlagen sind die Naturwissenschaften – insbesondere Biologie, Chemie und Physik – ergänzt durch klinische Forschung und ethische Reflexion.

Im Zuge des demografischen Wandels gewinnen Präventionsmedizin, Palliativmedizin sowie Rehabilitations- und Altersmedizin an Bedeutung. Die moderne Medizin verlangt nicht nur höchste fachliche Kompetenz, sondern auch internationale Verständlichkeit – durch professionell übersetzte Inhalte.

Angebot & Kontakt

Benötigen Sie eine professionelle medizinische Übersetzung? Senden Sie Ihre Anfrage an info@elengua.de oder nutzen Sie unser Online-Anfrageformular. Wir beraten Sie gern individuell und diskret.

Kontaktieren Sie uns:
  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.