Informatik IT-Entwicklung mit Code und Software - ISO 17100 zertifizierte Fachübersetzungen

Fachübersetzungen für Informatik & IT

💻 ISO 17100 Zertifiziert | Technisch präzise

Sie möchten Ihre Software international skalieren und benötigen professionelle Lokalisierung? Oder suchen Sie präzise Übersetzungen von API-Dokumentationen, Developer Guides oder technischen IT-Handbüchern?

Als spezialisiertes Übersetzungsbüro für Informatik und IT unterstützt eLengua Software-Unternehmen, SaaS-Anbieter, Tech-Start-ups und IT-Dienstleister mit technisch präzisen, entwicklerfreundlichen und nutzerorientierten Fachübersetzungen.

Bereit für globale Software-Expansion?

Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot für Ihre Software-Lokalisierung an – wir antworten innerhalb von 24 Stunden.

Jetzt Angebot anfordern →

Ihre Vorteile bei eLengua:

  • IT-Fachübersetzer mit Informatik-Hintergrund und Entwickler-Erfahrung
  • Software-Lokalisierung – Native UI-Übersetzung in XML, JSON, XLIFF, PO, RESX
  • API-Integration – Nahtlose Anbindung an GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira
  • Continuous Localization – Integration in CI/CD-Pipelines und Agile Workflows
  • Terminologie-Management – Konsistente Tech-Begriffe über alle Plattformen
  • Context-Aware Translation – Screenshots und Kontext für UI-Strings
  • ISO 17100 Zertifizierung – Garantierte Qualität durch standardisierte Prozesse
  • Schnelle Turnaround-Zeiten – Für Sprint-Releases und Hotfixes

IT-Übersetzungsleistungen

Die IT-Branche zeichnet sich durch fachspezifische Sprache aus. eLengua bietet umfassende Übersetzungen für:

  • Softwarelokalisierung – UI-Strings, Menüs, Dialogboxen, Fehlermeldungen, Tooltips
  • App-Übersetzungen – iOS, Android, Web-Apps, Desktop-Anwendungen
  • Technische Dokumentation – API-Dokumentationen, Developer Guides, SDK-Dokumentation
  • Benutzerhandbücher – User Manuals, Online-Help, Knowledge Base Articles
  • E-Learning & Tutorials – Video-Untertitel, interaktive Kurse, Schulungsmaterial
  • Marketing & Content – Produktbeschreibungen, White Papers, Case Studies
  • Enterprise-Software – ERP, CRM, SRM-Systeme, Business Applications
  • DevOps-Dokumentation – Release Notes, Change Logs, Deployment Guides

Fachbereiche in der Informatik

Moderne IT umfasst vielfältige Spezialisierungen:

💻 Softwareentwicklung

Bereiche:

  • Frontend-Entwicklung (React, Vue, Angular)
  • Backend-Entwicklung (Node.js, Python, Java)
  • Mobile Development (iOS, Android, Flutter)
  • Desktop-Anwendungen (Electron, .NET)
  • Web-Development (Full-Stack, Frameworks)
  • Game Development (Unity, Unreal Engine)

Typische Übersetzungen: Code Comments, UI-Strings, Error Messages

☁️ Cloud & Infrastructure

Bereiche:

  • Cloud Platforms (AWS, Azure, Google Cloud)
  • Container & Orchestration (Docker, Kubernetes)
  • CI/CD Pipelines (Jenkins, GitLab CI, GitHub Actions)
  • Infrastructure as Code (Terraform, Ansible)
  • Monitoring & Logging (Prometheus, ELK Stack)
  • Serverless Computing (Lambda, Cloud Functions)

Typische Übersetzungen: Configuration Guides, DevOps Documentation

🗄️ Datenbanken & Big Data

Bereiche:

  • Relationale Datenbanken (MySQL, PostgreSQL, Oracle)
  • NoSQL-Datenbanken (MongoDB, Cassandra, Redis)
  • Data Warehousing (Snowflake, Redshift)
  • Big Data Processing (Hadoop, Spark)
  • Data Analytics (Tableau, Power BI)
  • ETL & Data Pipelines

Typische Übersetzungen: Schema Documentation, Query Guides

🔒 Security & Networking

Bereiche:

  • Cybersecurity & Penetration Testing
  • Network Administration (TCP/IP, VPN, Firewall)
  • Identity & Access Management (OAuth, SAML)
  • Encryption & Cryptography
  • Security Audits & Compliance (ISO 27001, GDPR)
  • Incident Response & Forensics

Typische Übersetzungen: Security Policies, Incident Reports

Technologien & Plattformen

Wir übersetzen Dokumentation für alle gängigen IT-Technologien:

Python
Django/Flask
JavaScript
React/Node.js
Java
Spring/Hibernate
.NET
C#/ASP.NET
Ruby
Rails
PHP
Laravel/Symfony
Go
Microservices
Rust
Systems
Swift
iOS
Kotlin
Android
AWS
Cloud
Kubernetes
Orchestration

Enterprise-Systeme: SAP, Salesforce, Oracle, Microsoft Dynamics, ServiceNow, Workday

Unterstützte Dateiformate

Wir verarbeiten alle gängigen Lokalisierungsformate:

Standard-Formate XLIFF, XML, JSON, YAML, PO/POT, Properties
Platform-Specific Android Strings XML, iOS .strings, RESX (.NET), QT TS
Documentation Markdown, HTML, reStructuredText, AsciiDoc, DITA
CMS & Web WordPress XLIFF, Drupal PO, Contentful JSON
Game Engines Unity (CSV, JSON), Unreal Engine, Godot
Version Control Git, SVN, Mercurial integration

API-Integration: GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira, Confluence, Phrase, Lokalise, Crowdin

Dokument-Typen in der IT

Wir übersetzen alle gängigen IT-Dokumenttypen:

📱 Software & Apps

  • User Interface (Menüs, Dialoge, Buttons)
  • Fehlermeldungen und Warnungen
  • Tooltips und Hilfe-Texte
  • Onboarding-Flows und Tutorials
  • In-App-Nachrichten und Push-Notifications
  • App Store Descriptions (ASO)

📚 Technische Dokumentation

  • API-Dokumentation (REST, GraphQL, gRPC)
  • SDK-Dokumentation und Code Samples
  • Developer Guides und Getting Started
  • Architecture Documentation
  • Integration Guides
  • Troubleshooting Guides

👥 Endbenutzer-Dokumentation

  • Benutzerhandbücher (User Manuals)
  • Online-Help und Kontexthilfe
  • FAQs und Knowledge Base
  • Video-Untertitel und Transkripte
  • Quick Start Guides
  • Release Notes (End-User)

🔧 Admin & DevOps

  • Installation Guides
  • Configuration Manuals
  • Deployment Guides
  • System Requirements
  • Backup & Recovery Procedures
  • Security Best Practices

🎓 Training & E-Learning

  • E-Learning-Kurse und Module
  • Schulungsunterlagen für Trainer
  • Zertifizierungs-Material
  • Video-Tutorials und Screencasts
  • Interactive Simulations
  • Assessment & Quiz Content

💼 Business & Marketing

  • Produktbeschreibungen und Datasheets
  • White Papers und Technical Briefs
  • Case Studies und Success Stories
  • Webinare und Präsentationen
  • Blog-Artikel und Tech-Content
  • Sales Collateral

Workflow & Integration in Entwicklungsprozesse

Für kontinuierliche Lokalisierung bieten wir nahtlose Integration:

  • Git-Integration: Direkter Pull/Push von Übersetzungen aus GitHub, GitLab, Bitbucket
  • CI/CD-Integration: Automatische Übersetzungs-Deployments in Jenkins, CircleCI, Travis CI
  • TMS-Anbindung: Native Integration mit Phrase, Lokalise, Crowdin, Smartling
  • Agile Workflows: Sprint-basierte Übersetzungen parallel zur Entwicklung
  • API-Automation: REST API für programmatischen Zugriff auf Übersetzungen
  • Webhook-Trigger: Automatischer Start bei neuen Strings oder Releases

Continuous Localization Workflow:

  1. Entwickler committen neue UI-Strings in Repository
  2. Webhook benachrichtigt eLengua Übersetzungs-Pipeline
  3. Neue Strings werden automatisch extrahiert
  4. Übersetzung erfolgt innerhalb definierter SLA
  5. Übersetzte Strings werden automatisch zurück-committed
  6. CI/CD-Pipeline deployed lokalisierte Versionen

Wirtschaftsinformatik & Enterprise-Systeme

Die Wirtschaftsinformatik beschäftigt sich mit computerbasierten betrieblichen IT- und Kommunikationssystemen. Wir übersetzen:

  • ERP-Systeme: SAP, Oracle, Microsoft Dynamics, Odoo
  • CRM-Systeme: Salesforce, HubSpot, Microsoft Dynamics CRM
  • SRM-Systeme: Ariba, Coupa, SAP SRM
  • Business Intelligence: Tableau, Power BI, QlikView
  • Workflow-Management: ServiceNow, Jira Service Management
  • E-Commerce-Plattformen: Shopify, Magento, WooCommerce

Qualität, Konsistenz und Fachkompetenz

eLengua steht für höchste Qualität in IT-Fachübersetzungen:

  • IT-Fachübersetzer mit Informatik-Studium oder Entwickler-Hintergrund
  • Technisches Verständnis: Viele unserer Übersetzer haben selbst programmiert
  • Context-Aware Translation: Screenshots und UI-Kontext für präzise Übersetzungen
  • Terminologie-Management: Zentrale Glossare für konsistente Tech-Begriffe
  • ISO 17100 Zertifizierung: Garantierte Qualität durch standardisierte Prozesse
  • Linguistic Testing: Funktionstest lokalisierter Software
  • Pseudo-Localization: Frühzeitiges Testen der Internationalisierung
  • Quality Assurance: Vier-Augen-Prinzip und Native Speaker Review

Wann ist professionelle IT-Lokalisierung erforderlich?

Professionelle IT-Übersetzungen sind geschäftskritisch bei:

  • Software-Internationalisierung → Globale Markteinführung mit lokalisierten Versionen
  • App-Releases → Simultanes Launch in App Store und Google Play in mehreren Ländern
  • API-Dokumentation → Entwickler-Onboarding in internationalen Märkten
  • Enterprise-Software → Mehrsprachige ERP/CRM-Systeme für internationale Unternehmen
  • Cloud-Plattformen → SaaS-Angebote für globale Kunden
  • Technical Support → Mehrsprachige Knowledge Base und Support-Dokumentation

Referenz: hekatec GmbH

Die hekatec GmbH wurde Anfang 2004 gegründet und ist auf die Entwicklung von Softwarelösungen spezialisiert. Das Unternehmen deckt eine Vielzahl von Bereichen ab, darunter Wartung und Instandhaltung, prozessorientierte Dokumentenlenkung, Warenwirtschaft, Ressourcenplanung und Internetanwendungen.

Im Laufe der Jahre hat die eLengua GmbH fachspezifische Übersetzungen im Bereich IT-Anwendungen und Software für die hekatec GmbH übernommen, insbesondere im Bereich Lagerwirtschaft.

Unsere Expertise in technischen Übersetzungen stellt sicher, dass alle Übersetzungsprojekte den höchsten Qualitätsstandards entsprechen und fachlich korrekt sind.

Kontakt und unverbindliches Angebot

Sie möchten Software lokalisieren, API-Dokumentationen übersetzen oder technische IT-Handbücher international verfügbar machen? Wir beraten Sie gerne persönlich und erstellen Ihnen ein individuelles, transparentes Angebot – ganz ohne Verpflichtung.

Kontakt: info@elengua.de | Online-Formular

Wir antworten in der Regel innerhalb von 24 Stunden.

Weitere Ressourcen